Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По мере того как он бежал, пол становился все грубее и грубее. Вскоре ему пришлось перебираться через какие-то камни, и Гроут остановился. Разве трубу не полировали? Сначала шкуркой, потом…
— Ну конечно же, — пробормотал он. — Даже поверхность лезвия для бритья может показаться грубой, если ты сам так мал…
Он продолжал двигаться вперед, ощупывая руками преграды. Вскоре огромные камни вокруг и даже его собственное тело начали слабо светиться. Что это?.. Гроут взглянул на свои руки: ладони поблескивали в полумраке.
— Тепловое излучение, конечно же. Спасибо, Харди.
Прыгая с камня на камень, Гроут двигался в сумеречном свете по бесконечной равнине, усеянной булыжниками и валунами, перескакивая через расселины, как горный козел. «Или как лягушка», — подумалось ему, когда он перепрыгнул через очередную яму и остановился перевести дух. Как долго ему еще бежать? Он оглядел высящиеся вокруг железные сопки, и внезапно его снова охватил страх.
— Может быть, об этом лучше не думать, — сказал он, забрался на скалу и прыгнул через трещину. Следующая пропасть оказалась еще шире, и он едва удержался на краю, задыхаясь от напряжения и цепляясь руками за неровные уступы.
Он прыгал и прыгал без конца, снова и снова. Он забыл уже, сколько раз ему приходилось это делать.
Стоя на краю скалы, он решился еще на один прыжок и… Падал он долго, все глубже и глубже в пропасть, все ближе и ближе к неясному свечению. Но дна пропасти все не было и не было. Он падал и падал.
Профессор Гроут закрыл глаза, его охватил покой, усталые мышцы отдыхали.
— Все. Никаких больше прыжков, — произнес он, опускаясь все ниже и ниже. — Закон природы… Чем меньше тело в размерах, тем меньше проявляется действие силы тяжести… Неудивительно, что насекомые падают так безболезненно…
Не открывая глаз, он отдался во власть темноты.
— И таким образом, — сказал профессор Харди, — мы вполне можем ожидать, что этот эксперимент войдет в историю науки, как…
Он замолчал и нахмурился, потому что вся аудитория смотрела не на него, а в сторону двери. Кое-кто из студентов улыбался, потом один из них рассмеялся. Харди повернулся посмотреть, в чем дело.
— Это что еще такое?.. — вырвалось у него.
От двери прыгала по полу лягушка.
— Профессор, — возбужденно сказал Питнер, поднимаясь со своего места, — это подтверждает выработанную мной теорию. Лягушка настолько уменьшилась в размерах, что провалилась между…
— Что? — возмутился Харди. — Это другая лягушка.
— …между атомами кристаллической решетки материала, из которого изготовлен пол «Лягушачьей камеры». Затем она мягко опустилась на пол, поскольку влияние силы тяжести сказывалось на ней гораздо меньше, и, покинув пределы силового поля, вновь обрела свои нормальные размеры.
Питнер, улыбаясь, посмотрел на лягушку. Та продолжала медленно шлепать через комнату.
— То, что вы говорите… — начал профессор Харди, без сил опускаясь в кресло, но в этот момент прозвенел звонок, и студенты принялись собирать книги и тетради. Вскоре профессор Харди остался один. Он поглядел на лягушку, покачал головой и пробормотал:
— Этого не может быть. На свете полно лягушек. Это какая-то другая лягушка.
К его столу подошел студент.
— Профессор Харди…
Харди поднял голову.
— Да? Что случилось?
— Там в коридоре вас ждет какой-то человек, закутанный в одеяло. Он чем-то расстроен.
— Ладно, — сказал Харди, вздохнул и встал. У дверей он остановился, снова глубоко вздохнул, потом сжал губы и вышел в коридор.
За дверями, завернутый в красное шерстяное одеяло, его ждал Гроут. Лицо его горело от возбуждения. Харди посмотрел на него виноватым взглядом.
— Мы так и не выяснили! — закричал Гроут.
— Что? — пробормотал Харди. — Послушайте, э-э-э, Гроут…
— Мы так и не выяснили, доберется ли лягушка до конца трубы. Мы с ней провалились между атомами. Нам придется придумать какой-то другой метод проверки парадокса. «Камера» для этого не годится.
— Да, пожалуй, — произнес Харди. — Послушайте, Гроут…
— Об этом позже, — сказал Гроут. — Я найду вас сегодня вечером. А сейчас мне надо на лекцию.
И он, все еще удерживая одеяло руками, торопливо зашагал по коридору.
ХРУСТАЛЬНЫЙ СКЛЕП
© Перевод О. Орловой.
Беспредельный ужас охватил пассажиров последнего внутрисистемного рейса Марс — Терра: корабль преследовали черные лейтеры, а до грозной красной планеты все еще было рукой подать…
— Внимание, корабль с Терры, внимание! Приказываю немедленно садиться на Деймос для осмотра на Контрольной станции! Внимание! Приказываю немедленно садиться!
Металлический скрежет громкоговорителя звонким эхом разлетелся по коридорам огромного корабля. Люди встревоженно переглянулись, по салону пробежал недовольный шепоток. Все прильнули к иллюминаторам, всматриваясь в светлеющую внизу каменную точку Деймоса, на котором располагался контрольно-пропускной пункт марсиан.
— Да в чем дело? — испуганно спросил пассажир одного из пилотов, когда тот вышел из кабины, чтобы проверить аварийный шлюз.
— Вынужденная посадка. Оставайтесь на местах, — на ходу ответил пилот.
— Что? Посадка? С какой стати?
Пассажиры снова недоуменно уставились друг на друга.
Над выпуклым корпусом межпланетника парили три небольших марсианских корабля-преследователя, настороженные, готовые к любой неожиданности. Когда терранский корабль нацелился садиться, марсиане спустились чуть ниже — впрочем, продолжая держаться на некотором расстоянии.
— Ох, чувствую, что-то тут не так… — нервно проговорила одна женщина. — Я уж обрадовалась, думала, мы распрощались с марсианами раз и навсегда. Что еще стряслось?
— Ну, если им так хочется осмотреть терран напоследок… я не против! — добродушно сказал соседу упитанный коммерсант. — В конце концов, это ведь последний терранский корабль, улетающий с Марса. Чертовски повезло, что нас вообще отпустили.
— Как думаете, война все-таки начнется? — спросил молодой человек сидящую рядом девушку. — По-моему, марсиане побоятся связываться с Террой. У нас такое оружие, такой производственный потенциал! Да мы бы за месяц камня на камне… А! Одна болтовня…
Девушка окинула его быстрым взглядом.
— Зря вы так категорично. Марсиане в безвыходном положении и будут биться не на жизнь, а на смерть. Я на Марсе три года жила. — Она поежилась. — Слава богу, наконец-то отсюда сматываюсь. Если…
— Приготовиться к посадке! — громко объявил пилот.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- О неутомимой лягушке (с пояснениями Фёдора Демидова) - Филип Дик - Научная Фантастика
- Предпоследняя правда - Филип Дик - Научная Фантастика
- Око небесное - Филип Киндред Дик - Научная Фантастика / Социально-психологическая / Разная фантастика
- Король эльфов - Филип Дик - Научная Фантастика
- Снятся ли андроидам электроовцы - Филип Дик - Научная Фантастика
- Гордон Диксон. Филип Дик. Роджер Желязны. Волк. Зарубежная Фантастика - Гордон Диксон - Научная Фантастика
- Бойтесь ложных даров! - Дмитрий Вейдер - Научная Фантастика
- Ветеран войны - Филип Дик - Научная Фантастика
- Монстр - Фрэнк Перетти - Научная Фантастика
- Колодец - Сергей Гжатский - Научная Фантастика